Wenn Lǚ in Ihrer Lesung erschienen ist, benennt das Buch einen Zustand, in dem Sie nicht zu Hause sind — wörtlich oder in einem übertragenen Sinn. Der Zustand lautet: Eine Lage des Übergangs, der Fremde, des Reisens prägt jetzt die Stunde; die alten Sicherheiten gelten nicht, und die neuen sind noch nicht gewachsen.
Feuer auf dem Berg: in der klassischen Bildwelt das Steppenfeuer, das von Hügel zu Hügel zieht, sich auf nichts Festem niederlässt. Lǚ ist die Tugend dessen, der in der Fremde lebt — der Gast in einem fremden Land, der Reisende auf langer Fahrt. Was er trägt, muss leicht sein; was er sagt, muss höflich sein.
Was das Buch rät, ist eine bestimmte Bescheidenheit. Im Kleinen kann es gelingen; im Großen wäre Anmaßung. Der Edle ist im Wandel klar und besonnen — er macht keine voreiligen Bündnisse, er kostet die Gastfreundschaft nicht aus, er bewahrt die innere Ordnung auch dort, wo niemand ihn kennt.
Lǚ steht im Buch nach Fēng — der Fülle. Das Buch sagt damit: Selbst nach der größten Fülle wird man wieder zum Wanderer. Es ist eine der wahrhaftigsten Stellen des ganzen Werks — die Höhe ist nicht das Ende; nach ihr beginnt eine neue Bewegung des Suchens.